عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )

135

غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )

زنده كنيد زيرا كه منّت نهادن كار خوب را از بين مى برد . 50 اغلبوا الجزع بالصّبر فإنّ الجزع يحبط الأجر و يعظم الفجيعة : بوسيلهء صبر بر بيتابى غلبه كنيد زيرا كه بيتابى در گرفتارى اجر را از بين مى برد و گرفتارى را بزرگ مى سازد . 51 التووا فى أطراف الرّماح فإنهّ أمور للأسنّة به پيچيد در كنار نيزه‌ها ( يعنى به چپ و راست حركت كنيد ) پس بدرستى كه او بيشتر موجب لغزش سرهاى نيزه‌ها است . 52 أقبلوا على من أقبلت عليه الدّنيا فإنهّ أجدر بالغنى : روى آوريد بر كسى كه دنيا به دو روى آورده است براى اين كه اين كار براى توانگرى سزاوارتر است . 53 إتّقوا الحرص فإنّ صاحبه رهين ذلّ و عناء : از آزمندى بپرهيزيد پس بدرستى كه دارندهء او گرو رنج و خوارى است . 54 اطلبوا العلم تعرفوا به و اعملوا به تكونوا من أهله : بطلب علم بر آئيد به آن معروف مى گرديد و به آن عمل كنيد از علماء مىشويد . 55 افعلوا الخير ما استطعتم فخير من الخير فاعله : تا مى توانيد كار خوب كنيد كه از خوب بهتر بجا آورندهء آن است . 56 اجتنبوا الشّرّ فإنّ شرّا من الشّرّ فاعله : تا مى توانيد از بدى به يك سوى شويد كه بدتر از بد بجاى آورندهء آن بدى است . 57 اعملوا فى غير رياء و لا سمعة فإنهّ من يعمل لغير اللّه يكله اللّه سبحانه إلى من عمل له عمل را بدون نماياندن و شنواندن بگذاريد كه هر كس براى جز خدا كار كند خداى سبحان او را بدان كس كه برايش كار كرده است واگذارد . 58 اغتنموا الشّكر فأدنى نفعه الزّيادة : شكر و سپاس از خدا را مغتنم شماريد كه كمترين سودش افزونى نعمت است . 59 استديموا الذّكر فإنهّ ينير القلب و هو أفضل العبادة : هميشه به ياد خدا باشيد كه آن دل را روشن مى دارد و آن بالاترين عبادتها است 60 اطلبوا الخير فى أخفاف الأبل طاردة و واردة خير و بركت را در سر پنجه‌هاى شتر بجوئيد بگاهى كه بار افكنده و فرود آينده باشد . 61 أجملوا فى الطّلب فكم من حريص خائب و مجمل